-
1 карниз
-
2 cornice della finestra
Dizionario di costruzione italiana-russo > cornice della finestra
-
3 ledge
ledʒ сущ.
1) планка, рейка;
полочка a window ledge ≈ оконный карниз Syn: lath, slat
2) выступ, уступ;
борт, край They were hanging on a narrow ledge of rock midway between earth and sky. ≈ Они висели на узком выступе скалы между небом и землей. Syn: shelf
3) риф;
шельф;
бар Syn: shelf
4) геол. залежь;
рудное тело;
пласт Syn: lode, vein
5) тех. реборда планка, рейка;
полочка - * for chalk планка /полочка/ для мела (под классной доской) - window * оконный карниз выступ, закраина, уступ;
край, борт - * on the rock выступ на скале (специальное) реборда риф, шельф;
бар (военное) (историческое) берма pl (морское) леджес, полубимс (геология) залежь;
рудное тело;
пласт - * rock коренная порода, бедрок( редкое) образовывать выступ ledge выступ, уступ;
край, борт ~ геол. залежь;
рудное тело;
пласт ~ планка, рейка ~ тех. реборда ~ риф;
шельф;
бар -
4 cornice
f1) рама, рамка; обрамление (также перен.)2) карнизcornice della finestra — оконный карниз•Syn:••val più la cornice che il quadro prov — игра не стоит свеч -
5 cornice
-
6 cornice
-
7 ledge
1. [ledʒ] n1. планка, рейка; полочкаledge for chalk - планка /полочка/ для мела ( под классной доской)
2. 1) выступ, закраина, уступ; край, борт2) спец. реборда3. риф, шельф; бар4. воен. ист. берма5. pl мор. леджес, полубимс6. геол. залежь; рудное тело; пласт2. [ledʒ] v редк.ledge rock - коренная порода, бедрок
-
8 Fenstergesims
-
9 window ledge
-
10 Fenstergesims
-
11 Fenstersims
сущ.общ. подоконник, оконный карниз -
12 Fenstergesims
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Fenstergesims
-
13 cornice della finestra
сущ.общ. оконный карнизИтальяно-русский универсальный словарь > cornice della finestra
-
14 ledge
[leʤ]сущ.1) планка, рейка; полочкаSyn:2) выступ, уступ; борт, крайThey were hanging on a narrow ledge of rock midway between earth and sky. — Они висели на узком выступе скалы, между небом и землёй.
Syn:3) риф; шельф; барSyn:4) геол. залежь; рудное тело; пластSyn:5) тех. реборда -
15 Fenstersims
m, n <-es, -e> оконный карниз -
16 Fenstergesims
n оконный карниз м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Fenstergesims
-
17 casement
['keɪsmənt]1) Общая лексика: оконная створка, оконный переплёт, створное окно, створный оконный переплёт, створный переплёт, створчатый оконный переплёт2) Поэтический язык: окно3) Техника: полый карниз, форточка4) Сельское хозяйство: створчатая фрамуга (в теплице)5) Строительство: переплёт, переплёт створного окна, глубокая выкружка (архитектурный облом), каземат, небольшая полая калёвка, оконный переплёт с боковыми навесками6) Архитектура: (в поздней готике) широкий объёмный профиль на оконном или дверном косяке, а так же в рисунке сложных многоствольных колонн, (в поздней готике) широкий объёмный профиль на оконном или дверном косяке, а так же в рисунке сложных многоствольных пилонов, оконный створный переплёт, полужелобок, створка окна -
18 Fensterverdachung
-
19 bâtiment
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bâtiment
-
20 immeuble
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > immeuble
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КРОНШТЕЙН — [тэ ], а, муж. Выступ или укреплённая деталь на стене, на каком н. сооружении, служащие опорой, подпоркой для чего н. Оконный карниз на кронштейнах. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
здание — Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] здание Наземное строительное сооружение с … Справочник технического переводчика